
Ariana Saenz Espinoza
es editora, traductora y periodista literaria. Trabajó en la edición francesa de las obras de Clarice Lispector y Anne Sexton en la editorial des femmes-Antoinette Fouque. En 2021 fue directora literaria de Éditions de La Différence.
“La palabra víctima es una palabra de la cultura de masas”. Entrevista a Adan Kovacsics
Adan Kovacsiscs es un referente en el ámbito de la traducción. Nacido en Chile y de ascendencia húngara, ha vertido al español la obra de Imre Kertész, Karl Kraus, y László Krasznahorkai,…